Saniflo 040 Use and Care Manual Page 7

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 8
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 6
7
8
NORMES
SANICONDENS
®
est conforme aux directives américaine
et canadienne sur la sécurité électrique : CSA (CDN) et
ANSI/UL.
9
DÉMONTAGE
En cas de panne, toute intervention sur l’appareil devra être
effectuée par un technicien qualifié (notamment l’échange
d’un cordon d’alimentation défectueux).
Débrancher l’alimentation électrique avant toute
intervention sur l’appareil.
11
GARANTIE
SANICONDENS
®
SFA est garanti 3 ans pièces et
main-d’œuvre sous réserve d’une installation et
d’une utilisation correctes de l’appareil.
Les problèmes de garantie seront pris en charge par le
Département Technique sous réserve d’une installation et
d’une utilisation correctes. Si un remplacement doit être
effectué, celui-ci sera uniquement possible pendant les 180
premiers jours à compter de la date d’achat et devra être
approuvé par un représentant de notre société. Les répa-
rations sous garantie seront applicables après cette date
jusqu’à la date de fin de garantie.
Les factures d’un plombier pour tout type de réparation, de
branchement et de rebranchement de l’installation ne sont
pas couvertes par la garantie et sont à la charge du client.
La société ne sera en aucun cas tenue responsable d’un
quelconque dommage, perte ou blessure, qu’il soit spécial,
mineur ou majeur, de la moindre nature ou genre ayant trait
au produit ou à tout composant y afférent.
10
INTERVENTIONS EVENTUELLES
Pour toutes interventions, débrancher la prise de courant
ANOMALIE CONSTATÉE
La pompe ne démarre
pas
La pompe ne refoule pas
CAUSES PROBABLES
La prise n’est pas
branchée
La cale de protection n’a
pas été retirée.
L’appareil n’est pas
installé de niveau.
Coupure de courant
• Flotteur bloqué
Tuyau d’arrivée
condensats obstrué
Clapet anti-retour bloqué
Tuyau d’évacuation
obstrué
REMÈDES
Brancher la prise.
• Retirer la cale
Vérifier l’installation avec
un niveau à bulle.
Vérifier tension du réseau.
Nettoyer le réservoir
du SANICONDENS
®
.
Nettoyer le tuyau
d’arrivée du
SANICONDENS
®
.
Nettoyer le clapet.
Nettoyer le tuyau
d’évacuation
.
INSTRUCTIONS RÉSERVÉES EXCLUSIVEMENT
AUX PROFESSIONNELS QUALIFIES
OPTIONNEL : en connectant les fils bruin et noir au relais
de commande de votre chaudière, celle-ci se coupera en cas
de niveau d’eau dans l’appareil anormalement élevé.
ATTENTION : L’intensité maximale admissible par notre
système de détection est de 0.5A.
Afin de protéger la partie électrique du SANICONDENS
®
, une
fois l’alarme activée, l’eau continuant de remplir la cuve sera
évacuée par les trop pleins du couvercle.
7e
AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL,
VEILLEZ A BIEN RETIRER LA CALE DE
PROTECTION SE TROUVANT AU DOS DE
L’APPAREIL.
EXEMPLE D’IMPLANTATION D’UN SANICONDENS
®
:
voir schéma
7f
I
NSTRUCTIONS RÉSERVÉES EXCLUSIVEMENT
AUX PROFESSIONNELS QUALIFIES
7f
9420 249 SANICONDENS.indd 79420 249 SANICONDENS.indd 7 05/04/11 11:0305/04/11 11:03
Page view 6
1 2 3 4 5 6 7 8

Comments to this Manuals

No comments